How speech AI can help localize your videos by using various languages

Anan Batra
5 min readNov 9, 2022
Photo by Soner Eker on Unsplash

Language can pose as a significant barrier for video producers looking to connect with local target audiences, whether for a product or as a content creator. While subtitles have worked in the past, the ever-decreasing attention span of viewers is making it hard for it to stay relevant in modern times.‍

AI Voice Generators can offer you the solution you need. With multiple voices and languages to choose from, dubbing your videos in local languages is now easier than ever. This will increase your reach and make content more engaging for your audience.‍

Here’s a look at how TTS platforms can help you localize your videos using various languages and derive multiple benefits.

The constantly improving TTS platform

Text-to-speech platforms have been there for quite a while now. Most of us can remember watching Stephen Hawking talk using a similar technology variation. However, earlier TTS software and platforms did not have the emotional range they exhibit today.

Thanks to constant innovation and the use of Machine Learning and Deep Neural Networks, today’s TTS platforms can express almost human-like emotions in their speech.‍

These TTS voice generations can be so realistic that your video viewers might have difficulty determining if they are synthetic or dubbed by an actual artist!

It is a simple process‍

Finding the right voice in the local language can be tricky and expensive, especially if you are sitting across the globe and trying to release your video. This might delay your release and take away crucial time that you can utilize to reach your audience.

However, localizing your video for release with a TTS platform can be done within hours. You need to find a platform that suits your need and then dub your video using text-to-speech technology.‍ has over 600 AI voices in over 70+ languages to help you seamlessly reach your audience in their local language.‍

Helps save costs‍

While companies and artists want to reach out to a larger audience, there are obvious budget constraints that they must consider. This becomes even more prominent when the duration of the video is on the shorter side.‍

To dub a video in the local language, creators will have to find an artist and pay them for their talent, along with a recording fee and distribution fee. It becomes difficult for the video to be localized in more than one or a few languages with all these costs.‍

On the other hand, a TTS platform can enable you to save all of these costs and dub your video in as many different local languages and voices for a single, one-time fee. It cannot get any better than that!‍

Quick turnaround time‍

Dubbing a video in a local language is generally not a one-go process. You might have to make several script changes to ensure that you have the best version of the dub. Sometimes, changes are required after the first recording as well.‍

This could pile up and add to your cost and delay your video release. However, your video will be localized in minutes with a TTS platform, even with last-minute script changes in the dub.‍

Listnr’s voices are machine-generated and stored in the cloud to access quickly, anytime you want!

Get the same voice every time‍

One of the concerns that video producers and creators often face is re-recording certain parts of the video. It is always subject to the availability of the VO artist.‍

If the artist is not available at the time of recording, your video release and localization can get delayed significantly.‍

With a TTS platform, however, there is no such fear. You can choose among any of the voices on Listnr and regenerate your dub till you feel the script is perfect. On the plus side, there is no problem with availability, even if it is 2 AM!‍

Easily scalable‍

If you find a voice and want to dub multiple videos in different languages in that same voice, things might get tricky. Firstly, it will be far too time-consuming an affair. Secondly, the diction of the artist may not be as great in all the languages that you choose to dub in.‍

On a TTS platform, you can generate video dubbing in ten different languages on the same day. You can also download it in whatever format suits you best, be it .mp3 or .wav.

Are you looking for the ideal features in a TTS platform? Here’s what you should go for!

Now that we have listed how a TTS platform can help you localize your videos using different languages, the choice is pretty simple. As a video creator and producer, the advantages you get are too significant to ignore.


How do I get text to speech in Ireland?

Ans. You can use online to convert your script into Irish English in a matter of minutes. It’s easy to generate and can be done from anywhere in the world.

How do I change the text to speech accent?

Ans. At, you can choose your desired accent from the language dropdown list to make your script sound authentic to people from different regions. For example, Listnr allows you to choose from English in an Irish accent, Australian accent, Indian accent, US accent, UK accent, and so much more.

What languages does Google Text to Speech support?

Ans. Google TTS supports 21 languages, including Danish, Portuguese, English, Ukrainian, Slovakian, Russian, Polish, etc. However, if your requirement is professional, you can subscribe to Listnr and choose from 75+ languages available on the platform!

What TTS do YouTubers use?

Ans. Generally, YouTubers use professional TTS platforms like Listnr because of the higher quality of voice generation and wider variation of languages, voices, and accents.


Originally published on